Utnoa. Poema épico.

Utnoa. Poema épico

valoración

Comenta y valora este libro

  • EAN: 9788494823435
  • ISBN: 978-84-948234-3-5
  • Editorial: La Biblioteca del Laberinto
  • Encuadernación: Rústica
  • Medidas: 15 X 23 cm.
  • Páginas: 260

  • Materias
  • Fantasía
En stock

20,00 € 19,00 €

Utnoa es un pastor que tiene que emigrar, con su familia y un pequeño grupo de allegados, por los conflictos crecientes entre los pueblos nómadas y las ciudades y, al mismo tiempo, dentro de su propia tribu. ¿Un poema épico en nuestra época? Y, ¿por qué no, cuando tanta gente tiene que emigrar y muchas veces su periplo se convierte en una verdadera odisea con un final incierto?

Este es el trasfondo del poema de Utnoa, una epopeya al estilo de las clásicas, que entreteje referencias al Poema de Gilgamesh, el Ramayana, la Biblia, la Ilíada, la Odisea, la Eneida, la Divina Comedia... La acción se sitúa en tiempos legendarios, bajo la amenaza de una catástrofe planetaria, pero remite constantemente a la realidad de nuestros días. Por otro lado, ¿quiénes son los dioses en esta epopeya contemporánea? Acaso fueron los seres de otro mundo que visitaron la Tierra hace milenios, antes de la catástrofe descrita en la Biblia como el diluvio universal. Los mitos tienen un fondo de verdad, y este poema nos cuenta ese mito de otro modo, como tal vez pasó, según el testimonio de uno de aquellos seres extrasolares.

La obra viene precedida de una introducción de Mariano Martín Rodríguez, doctor en
Filología por la Universidad Complutense de Madrid y especialista en literatura de ciencia ficción, sobre el contexto y características del poema.


Abel Montagut Masip (Llardecans, 1953) es escritor y traductor en catalán, esperanto, español y francés. Además del poema de Utnoa ha publicado relatos y novelas originales como Carnestoltes (1997), L'enigma de l'aranya (2000), El manuscrit de Jules Verne (2003), Voyage à Terre-Noire (2009). Entre sus traducciones al esperanto cabe destacar una selección de sesenta poemas del poeta medieval valenciano Ausiàs March, bajo el título Amkantoj / Cants d'amor. 60 poemoj / 60 poemes (1993) y el poemario de Salvador Espriu La pell de brau / Ta?rofelo. En castellano ha publicado varios relatos, además de las novelas El enigma de Dulwig (2007), en traducción de Joaquim Biendicho, y Tierranegra. El último viaje extraordinario (2016), en traducción del autor a partir del original francés. La presente obra, Utnoa. Poema épico, fue escrita originalmente en esperanto y publicada en Viena en 1993 bajo el título Poemo de Utnoa. La versión catalana realizada por el propio autor en hexámetros ribianos apareció en 1996, en forma visual de prosa, con el título La gesta d'Utnoa. La presente traducción, en forma de versículos, también es del autor.